皆さんこんにちは。
英語を話せる人、英語がペラペラな人って
発音がきれいでカッコいいな!って思いませんか?
でも、なんで私たち日本人は発音が悪いのか。
今日は日本人の英語の発音について考えてみたいと思います。
日本語と英語
みなさん、日本語と英語ってなにがちがうと思いますか?
発音について考えてみると、英語を話す人って自信に満ち溢れてる人が多いと思いませんか?
日本語の『私は元気です』と英語の『I’m happy!』
文字だけじゃ変わらないですけど、話している人を想像したら、『I’m happy!』の方が元気な感じがじせんか?
なぜそう思ってしまうのかというと、英語にはアクセントと呼ばれるものが存在します。
HappyならHの上にアクセントがついて、
ハッピー となるわけです。
一方日本語は基本的に一定です。
だから日本人は、日本語よりの発音の仕方で英語を発音してしまっていて、アクセントの存在を消してしまっていることが多いです。
アクセントをつけて話すだけでも、発音がよく聞こえます!試してみてください!
日本人の特徴も英語学習について
みなさんは、きっと小学、中学、高校、もしくは大学でも英語を学ぶと思います。
そんな中で、最初に学んだ時、先生が『Repeat after me.』と言われた時は、元気に発音できるのに、名指しで『〇〇くん、この英文を読んでください』と言われたときだけ、声が小さくなったり、アクセントを気にしないで読んでしまった経験がありませんか?
そうです。日本人は本当にシャイな人種です。
ここで発音をよく読もうとして初めて読んでしまったとき、きっとカッコつけてるとか、馬鹿にされるとか中学生だと思ってしまうんです。
現に僕もそうでしたから。
日本人の中で、
発音をうまく言うこと=恥ずかしい
と捉えてしまっているのです。
特に学生の中では。
それじゃあ、発音が上手くなるわけがないですよね。
実践してほしいこと
私は先生からこう言われました。
全力でカッコつけて読め。
カッコつけて読む=ふざける
ではありません。
カッコつけて読むことで、
アクセントの存在に気づくのです。
カッコつけて読んだら、どこかの文字が強調されるはずです。
私はこの時から、カッコつけて読んでます。
そして、洋楽にハマり、どこでアクセントをつけるのかを調べたりしました。
とにかく日本人は自信がないですが、英語を話すにあたり、かっこつける=自信を持たせるを可能にするとアクセントを意識するようになります。
決して英語をうまく発音しようとすることは恥ずかしいことではありません。
むしろかっこいいじゃないですか。
私は英語を読むのも歌うのも大好きです。
もちろんカッコつけて歌うんです。
友達は笑いません。逆に盛り上がってくれる。
そんな英語を話す楽しさを知ってほしいです。
ではでは👋
価格:21,780円 |